الخميس، 2 سبتمبر 2010
DeVil Words
مرسلة بواسطة Gothica في 2:48 م 0 التعليقات
التسميات: Gothic World
Steve Hanks Art
مرسلة بواسطة Gothica في 2:24 م 0 التعليقات
التسميات: لوحات فنيه
الكوميديا الالهيه
ترجمة : حسن عثمان
ما برحت "الكوميديا الإلهية" لدانتي أليجييري تستنطق الحداثة الشعرية العالمية، وتثير، في مختلف اللغات، الترجمة تلو الأخرى. في هذا العمل، الذي يعد من الملاحم الكبرى، والذي يتجاوز الملحمة إلى المأساة الشعرية، تحتشد أنماط الخطاب ومستويات الكلام، فيتضافر السرد والحوار والفكر والمحاججة والإستعادة التاريخية والإشراق، ولكن هذا كله يظل عاملاً تحت "سيادة" عنصر الغناء الذي تنعقد له الغلبة من بدء العمل الكبير إلى منتهاه.
في وفرة مهولة من التفاصيل المعمقة دائماً بالإنفعال الشعري، يصف الشاعر - أنا القصيدة - نزوله في "الجحيم"، ثم إختراقه "المطهر" صعوداً إلى "الفردوس" حيث يقابل الطوباويين والقديسين، وبينهم بياتريشي نفسها: حبيبته التي يمثل البحث عنها "مهماز" الرحلة وحافزها الأساس، والتي تعنف الشاعر على غفلته الأولى، ثم تحل له ألغاز السماء والكون، وتكشف له عن مهمته التي سيعود من أجلها إلى الأرض: مهمة شعرية بإمتياز.
ويقر دانتي نفسه بأن عمله هذا قابل لقراءات متعددة: حرفية ورمزية، شعرية وأمثولية (أليغورية). تعددية القراءات هذه تأخذ بها هذه الترجمة المصحوبة بمئات الحواشي، والمسبوقة بدراسة واسعة تعرض لأهم ما قاله كبار الشعراء والنقاد في عمل دانتي. على أن النابض الأساس الذي يحكم هذه الترجمة هو إيقاع العمل المتوتر على وجازة، والمتلاحق على إنسياب، والمنسكب في لغة تتراوح بين الفصاحة المطبوعة و "لعثمة" الإيطالية الوليدة يومذاك، والتي منحها دانتي جدارة الإرتقاء إلى "الكلاسيكية" الشعرية لأول مرة.
الكتاب مترجم للعربية
رابط التحميل :
http://www.4shared.com/file/25091292.../__online.html
مرسلة بواسطة Gothica في 10:55 ص 0 التعليقات
التسميات: كتب
Death Words
مرسلة بواسطة Gothica في 10:48 ص 0 التعليقات
التسميات: Gothic World
الأربعاء، 1 سبتمبر 2010
مرسلة بواسطة Gothica في 8:19 م 0 التعليقات
التسميات: لوحات فنيه
لوحه واسطوره (باخوس)
إله الخمر والنشوة عند الرومان ، وهو نفسه الإله ديونسيوس عند اليونان . اقترن أيضا بالخصوبة وبوحي الشعراء . ابن زيوس كبير الآلهة من الربة سيملية semele ربة الخصب في عالم النبات . ويبدو أن عبادته جاءت أولا ً من تراقيا حيث كانت النسوة شديدات التعلق بالاحتفالات المعربدة حيث يهجرن دورهن وأعمالهن ، ويهيمن في الجبال ، وهن يرقصن رقصات هستيرية يدرن فيها حول أنفسهم كراقص الزار . وهن يلوحن إلى بعض الرعاة بالمشاعل ، ثم يمسكن بحيوان صغير أو أحيانا طفل وهن في حالة الانجذاب هذه ، يمزقنه أربا ً ، ويلتهمن الشرائح الآدمية ، وتسمى هذه الوجبة المقدسة (( اموفاجيا ) )وكان يعتقد أن الميانيد أو بنات منيات يأكلن لحم الإله باخوس ، فأكل لحم الحيوان أو الطفل يجعل الإله يحل في أجسادهن ، وتنتقل إليهن قوته . وكان يعتقد أن باخوس يتجلى أحيانا في صورة الحيوان ، فيلقب أحيانا بالثور ، ويوصف أحيانا أخرى بأنه صاحب قرني الثور . وكان يرتدي هو وخادماته من الميانيد جلود الظباء أو الغزلان .
تمت معالجة هذه الأسطورة في الكثير من اللوحات الرائعة، وسوف نضع منها وما يتناسب مع المقام ولعل من أجملها وأشهرها لوحةالفنان كارفجيو (Caravaggio (1573-1610 التالية :
Bacchus
c. 1597; Oil on canvas
لوحة اخرى لكارفجيو ايضا
Self-Portrait as Sick Bacchus. c.1593-1594
Bacchus by Diego Velazquez
Exhibited in Madrid (Spain), Museo del Prado
مرسلة بواسطة Gothica في 5:58 م 0 التعليقات
التسميات: لوحات فنيه
فينوس و البحار
Salvador Dali من روائع
مرسلة بواسطة Gothica في 4:40 م 0 التعليقات
التسميات: لوحات فنيه
كارمينا بورانا
والغريب أن الشعر يتناول مسائل دنيوية، إذ يتحدّث عن القدَر والحظ وعن متع الحياة والمسرّات الأرضية من حبّ وشراب ورقص وخلافه.
غير أن القصائد تتضمّن أيضا تساؤلات وجودية تشكّك في جدوى الحياة وتصوّر الإنسان ريشة تعصف بها رياح القدر
تبدأ بضربات قوية مع أصوات عالية قائلة :
ربة القدر
يا ربة القدر
يا مثيلة القمر
سنتك التحول
زمانك بدرٌ
وإما محاق.
الحياة مقيتة،
تغمينها،
ثم تريحينها
حين يقبضها الوهم.
الضعف والقوة
تذيبينهما كالثلج.
القدر: وحشي
وخالٍ،
عجلتك الدائرة شريرة
الوجود عدم
يتلاشى إلى لا شيء
متشحاً ظلالاً وأقنعة
تبتلينني الآن بلعبتك
تحنين ظهري العاري
لشرك.
القدر: في الرخاء والفضيلة
عدوي، يقتادني، يُثقلني،
يستعبدني دوماً.
لذا، الآن،
أعزف على الأوتار المهتزة
ولأن القدر يُهلك القوي،
ينتحب الجميع معي!
أندب جروح ربة القدر
بعينين دامعتين،
فكل ما وهبتني إياه،
سلبتني إياه.
حقيقة ما كُتب عن شعرها الجميل،
لكنها حين تحل لتقتنص سانحة،
صلعاء.
على عرشها كنت أجلس منتصباً
متوجاً بزهور الرغد كثيرة الألوان
مزهراً، سعيداً، ومباركاً.
الآن أهوي من حالقٍ،
محروماً من كل مجدِ.
تدور عجلة القدر،
أهوي مُحتقَراً،
يصعد آخر شاهقاً،
ليخش الهلاك!
لأنه قد كُتبِ على المحور:
الملكة هيكوبا.الترجمه من مدونه H.M.H
مقطع (كارمينا بورانا)
الحظ ملك العالم
تبا لك ايها الحظ
في تبدلك مثل القمر
تكبر مثلي وتكبر
ثم تتلاشى
الحياة اصبحت لاتطاق
في يوم ما حين نلهو نسيء الى صفاء الشعور
مساوئك تطفح كل يوم
الفقر
كل كبرياء يذوب امام كبريائك
القدر
قسوة وقهر
عجلة الحظ تدور
طبيعتها فاسدة
سعادتك وهمية
لا تلبث ان تزول
وتختفي في العتمة
ثم تتلاشى
والان تتجه انت نحوي
تدفعني ان ألهو معك
السعادة والفضيلة
جعلاني في غير واقعي
من التصنع والضعف
حيث اتهالك وينحط قدري
وانت تحمل الاخرين الى القمة
الملك يجلس على زاوية ناتئة
حذرا من السقوط
وتحت عجلة الحظ
يمكن قراءة الملكة هيكوبا
في الربيع
وجه الربيع الحسن
يتقدم الى العالم من جديد
ليقهر, قسوة الشتاء
وعلى الشتاء ان يتخلى له عن مكانه
(فلورا) تبدأ حكمها
بألبسة زاهية مزركشة
والغابات تحتفل
وتتصاعد من حنجرة فلورا
الاغاني العذبة
(فيبوس) يضحك من جديد
(زفير) يولد ثانية
في هذا الازدهار المتبدل
من حيث يفوح العطر الخلاب
وهاهو فيلوبيل بأغانيه العذبة
ينتظرهما من جديد
المروج مزدهرة بالافراح
الابتسامات مشرقة
العصافير تطير وتنعم بنشوة الغابة
الفتيان والفتيات في حلقات
يبثون الف سعادة
*** ها هي الغابة وقد اخضرت من جديد
انها خضراء
تلك الغابة النبيلة
بأوراق الشجر والزهور
وبينما أتجول خلالها
اتذكر حبيبة قلبي
عندما سئمت مني
فتضطرب اعماقي
لقد كانت الغابة خضراء
عندما ذهبت حبيبتي
ولكن اين هي الان
ها هو الصيف يطل من جديد
ولم تعد حبيبتي
لقد تأخرت كثيرا
تبا لي ماذا حدث لحبيبتي
*** ايها البائع اعطني حمرة
ايها البائع اعطني حمرة
ما يزين خدودي هو الحمرة
اريد ان اغري الشبان بحبي
شاؤوا ام ابوا
النساء جديرات باعجابكم
النساء جديرات بحبكم
احبوا ايها الرجال
واعطوا كبرياء
وشرفا ورونقا عظيما
انظروا ايها الشبان
هل انال اعجابكم
تفاءلوا فإن العالم
ما يزال مليئا بالسعادة
وانا سأكون في طاعتكم دائما
واثقة من طيبتكم
كل من في هذه الحلقة
من فتيان
من فتيات
لا يريد حبيبا
لقد انتظرتك طويلا
لقد انتظرتك طويلا
تعال يا حبيب القلب تعال
تعال واسق حرقة شوقي
بمبسمك العذب
المصبوغ بحمرة الزهر
كل الفتيات
كل من في هذه الحلقة
من فتيان
من فتيات
لا يريدون حبيبا
في هذا الصيف
***
في قديم الزمان
كنت اسبح هنا وهناك
على البحيرات
في قديم الزمان
كنت اسبح هنا وهناك
على البحيرات
كنت وقتذاك بجعة
ولكن مسكينة انا
اصبحت الان سوداء
ومحروقة بشدة
مقطعة
قطعني الطباخ
ثم حرقتني النار
ثم رماني سيد المطبخ في صحن
مسكينة انا مسكينة
الان نعم انا سوداء
ومحروقة بشدة
مرسلة بواسطة Gothica في 1:33 م 0 التعليقات
التسميات: اشعار
EniGma
مرسلة بواسطة Gothica في 11:43 ص 0 التعليقات
التسميات: muzic
Vampire Words
But in my heart is where they'll stay.
And as long as to the dream I resist
They will in my mind forever exist."
مرسلة بواسطة Gothica في 11:28 ص 0 التعليقات
التسميات: Gothic World
Opera
منها الحزينة والسعيدة
الراقصة ..القتالية والملحمية
فهي بين العنف والرومانسية
الحب والكراهية
قبل فترة قرأت احدهم يقول انه لايراها اوبرا لانها لاتحوي عناصر الاوبرا
بل انها عمل سيمفوني كورالي
وذكر سببين
الاول عدم توفر نص حواري
الثاني عدم وجود قصة واحداث
ربما لانها تنتقل انتقالات كثيرة فقد لايعتبرها البعض كذلك
واتمنى ان اسمع وجهة نظركم من هذه الناحية
ان كان عندكم تصور ما
كانت معروفة بالاوبرا الغاضبة
قدمها اورف عام 1937
كارمينا باللاتينية تعني
Songs of Beuern
لكارمينا بورانا
هذا المقطع طوله ساعة و10 دقائق تقريبا
وهو مأخوذ من تلفاز جامعة كاليفورنيا
مرسلة بواسطة Gothica في 10:34 ص 0 التعليقات
التسميات: muzic